Инна Франк: "Народная книга" - сборник честных историй 14 Сентября 2017

Инна Франк: "Народная книга" - сборник честных историй

Инна Франк, постоянный автор "Народной книги",  участвует во всех конкурсах проекта. Несколько историй Инны были включены в книгу "Мои университеты" и в готовящийся к печати сборник "Были 90-х". 


Инна, Вы закончили художественно-графический факультет педагогического института. Каков Ваш творческий путь, как художника-живописца (графика)?

Творческий путь был очень тернист. Очень долгое время я не занималась изобразительным искусством. К моей радости вдохновение ко мне вернулось пару лет назад и теперь я имею возможность сочетать творчество и заработок – создаю ювелирные украшения!

Главного героя Вашей истории, включенной в сборник «Мои университеты» зовут Зарбазан. Действительно ли в этой истории все описано так, как было на самом деле? Или вы, все-таки, ее художественно приукрасили?

Собака такая действительно существовала. Многие бывшие студенты ДГПУ Махачкалы, учившиеся там в период с 1990 до 2000 год (по имеющейся у меня информации) должны помнить этого почетного студента. Откуда взялось такое необычное прозвище, что оно обозначает, и кто его так нарек – мы в свое время пытались выяснить. Но даже в том далеком 91-м году это было легендой и тайной. Все собачьи приключения, описанные в рассказе – чистая правда, от души мною приукрашенная! А как же без этого? Ведь юность и счастливое прошлое всегда хочется романтизировать и приукрашивать. Это же шкатулка памяти. А она должна быть красивой.

В своей истории «Как мы любили в 90-е» Вы описываете кумиров «лихой эпохи». Существуют ли подобные личности сегодня – в кино и в музыке?

Вы имеете в виду «братков»? Или голливудских звезд того периода? А возможно, и тех и других? Про братков - да, вот уж были кумиры так кумиры. Многие даже не дожили до начала нового двадцать первого века! Сейчас, кажется, нет таких ярких образов, которые были отлично отражены в фильмах «Бригада» или «Жмурки». Думаю, новые герои уже в пути. Просто сейчас они еще очень юны, они уже известны на YouTube и в Instagram, но пока еще не добрались до федеральных телевизионных каналов. Ребята эти – на короткой ноге с компьютерами и новыми остромодными гаджетами. Они живут зачастую в виртуальной реальности, они рулят подростками и молодежью с помощью таких инструментов, как Strim или Challenge! Многих терминов мы, взрослые, даже не знаем! Зато отлично знают наши дети. Это – их кумиры. Вот лет через пять, думаю, новые герои обретут свои более яркие и конкретные черты, тогда и о них буду слагать легенды и снимать фильмы в стиле «Матрицы».

На экранах кинотеатров тоже сейчас блистают совершенно другие красавицы, и их так много, что, пожалуй, ни одной из них, не удастся сравниться славой с той же Ким Бейсинджер или Шерон Стоун. Они в свое время были для нас богинями!

Что означает Ваш псевдоним «Инна Франк»?

Когда я начала первые шаги в области публицистики, я для себя сразу решила, что не буду писать под своей настоящей фамилией. Псевдоним дает мне ту свободу, которая невозможна под реальным именем, которое налагает на меня определенные обязательства и требования, как на ответственного гражданина общества, как на мать, как на предпринимателя. Мой псевдоним с английского переводится как «честный». Это то, к чему я стремлюсь в своих текстах. Не всегда получается, к сожалению. Честность очень дорого стоит, даже под псевдонимом!

Какие темы затрагивает Ваша публицистика?

Я пишу на женские темы: психология взаимооотношений,  семья, любовь, дети и их воспитание.  


Вы указываете в биографических справках, что в какой-то момент покинули свой родной край и переехали в столицу, не имея никакой материальной и моральной поддержки. Не приходилось никогда жалеть об этом радикальном решении, принятом в молодости? Действительно ли Москва слезам не верит?

Если честно, у меня не было выбора. Середина 90-х годов прошлого века в Дагестане была ознаменована ростом национализма, разгулом криминала и зарождающимся терроризмом. Все, у кого была хоть малейшая возможность выехать из республики, этой возможностью пользовались. Об этой эмиграции и трудностях жизни после переезда, я написала в своей истории «Мы – сорокалетние». Было трудно, но я и многие другие, выстояли. И да, Москва слезам не верит. Это правда! Но чтобы осознать, что Москва – мой любимый город, мне понадобилось целых десять лет! И эти годы были мною потрачены не только на обустройство быта в новом месте, но и на поиски самой себя в этом городе. Теперь, мне кажется, я нашла свое милое, уютное местечко в самом прекрасном городе Земли, как поет Валерий Сюткин! А теперь в моей семье появились две настоящие москвички, мои дочери. Так что, моя географическая карта разыграна!

В продолжение предыдущих вопросов: «Народная книга» планирует новый конкурсный проект под рабочим названием «Мы вас тоже любим». В его рамках планирует сбор историй о мигрантах, беженцах, перемещенных лицах, лимитчиках, гастарбайтерах. Как Вы считаете, будет ли актуален этот проект?

Для моего поколения эта тема очень актуальна! Возможно, что и более молодые тоже проникнутся этой темой. Ведь, с тех пор, как рухнул железный занавес, отделяющий СССР от остального мира, переезды, перелеты и всякие иные перемещения стали нормой жизни. Раньше, в девяностых это были вынужденные переезды, теперь же по большей части – это свобода выбора каждого человека. И у каждого такого переезда есть свои важные запоминающиеся моменты. Свои трудности, проблемы, свои смешные истории и курьезы. И еще, многих, уехавших «насовсем», мучает одна грустная штука – ностальгия. На этой романтической почве можно написать много прекрасных строк, чем возможно воспользуются будущие авторы будущей рубрики!

Лично я очень хотела бы, чтобы «Народная книга» запустила этот проект. В планах есть несколько задумок на эту тему. Думаю, придет много захватывающих историй, в том числе из дальнего зарубежья. По крайней мере, когда я озвучила вашу идею о создании этой темы среди своих американских друзей советского происхождения, они очень воодушевились и стали сыпать занимательными историями о своей эмиграции!

Дует ли в наши времена хоть немного тот ветер перемен, столь образно упомянутый Вами в истории «Wind of change»?

Все же он дует! Он уже не такой шокирующий и мощный, но он есть! С победой интернета над человеком, думаю, что выстроить новый железный занавес будет невозможно, поэтому сквозняки и ветры извне нам гарантированы. И это хорошо! Когда воздух застаивается в непроветриваемом помещении, в нем невозможно жить всем, в том числе тем, кто закрывает форточки и двери!

В истории «Мы - сорокалетние» Вы пишите: «Наше детство было благополучным и спокойным, спасибо Леониду Ильичу…» Не приукрашиваете ли Вы жизнь в СССР? Ведь, как говорится, «что пройдет, то будет мило»…

Об этом времени я сужу по себе, своим друзьям и родственникам. Мы – простые люди, никогда не участвовавшие в политике. В связи с этим тяготы диссидентства нам не знакомы. Также мы не были партийной номенклатурой или подпольными предпринимателями, соответственно нам не ведома опека органов КГБ или МВД. Мы были обычные советские граждане, коих было миллионы. И нам было хорошо в те времена. Спокойно и безопасно. Оценили мы это только после того, как этого не стало!

И детство было хорошее. Да, мороженого и булочек нам не хватало. На линейку заставляли ходить и петь ненавистные пионерские песни. Но это с высоты прошедших лет кажется такой мелочью! Да и песни теперь уже полюбились задним числом.

Какие бы темы Вы предложили для конкурсов «Народная книга»?

Недавно я узнала об американском аналоге «Народной книги» - Chicken Soup For Soul (Куриный суп для души), который существует довольно давно и имеет большой успех во всем мире. Темы, на которые авторы присылают свои истории, удивляют своим многообразием. Например, мне очень понравились такие: «Ангелы и чудеса», «Просто счастлива…», серия посвященная домашним питомцам «Мой самый лучший и самый худший пес/кот», «Мечты и предчувствия», серия про приемных детей «Радость усыновления», «Спасибо маме» и многие другие. Их более 250-ти.

Все эти темы близки и нам, жителям России. Почему бы и нам не пойти этим путем?

Интересны ли Вам истории других участников нашего проекта?

Конечно, интересны. Книгу «Мои университеты» я прочитала от корки до корки с большим интересом, и все мои родственники тоже. Кстати все были едины во мнении, что книга получилась очень интересная и «душевная». Так что, спасибо проекту не только за то, что показали мое творчество, но и за то, что подарили много отличных интересных историй и их авторов!

Не могли бы Вы рассказать пару слов о себе, своей жизни, о своих творческих достижениях?

Я живу обычной жизнью обычной москвички. То, что я начала писать, считаю, настоящим чудом. Ведь, как говорится, ничего не предвещало. Возможно, это кризис среднего возраста, а, возможно, только теперь, когда многие первоочередные женские планы были мною выполнены, и я освободилась от каких-то внутренних ступоров и зажимов, мне просто захотелось взлететь и растрезвонить всему миру, что я это смогла! Кому-то это покажется наивным или глупым, но – это так. Я хочу писать не просто так, а так, чтобы меня читали. И я знаю, что никогда не буду писать «в стол». Если я буду писать «в стол», мне придется признать себя графоманом. Но, к моей радости, меня читают, и это вселяет радость и надежду.

Чуть больше года я веду свой блог в «Живом журнале». Довольно большое количество моих публицистических и художественных постов опубликовано на популярных в Facebook сайтах, таких, как Liwli, Econet, Wiolife. Некоторые мои рассказы попадают в Топ! Но впереди еще много и много работы. И эта та работа, которая мне очень нравится!

Оказывается, Достоевский сказал, что труд литератора – каторжный. Несмотря на то, что я Федора Михайловича очень уважаю и люблю, но здесь я его просто не понимаю… Отражать на бумаге свои мысли и иметь возможность живописать ручкой картинки жизни – для меня чистейшее наслаждение. Впрочем, я не имею ни какого права делать сравнения с классиком, я ведь не претендую на звание «писателя», я просто пишу…

На снимке: автор "Народной книги" Инна Франк и популярный писатель Александр Цыпкин на презентации сборника "Мои университеты" в Московском Доме Книги на Новом Арбате.