"Народная книга" - по-калининградски! 7 Сентября 2017

"Народная книга" - по-калининградски!

 

В 2015 году история Светланы Челноковой «От 6 до 9» была опубликована в сборнике «Народная книга. Школа жизни» (составитель Дмитрий Быков). А сегодня Светлана уже сама собирает народную книгу, в которой планирует отразить одну из национальных особенностей родного края. Светлана Челнокова рассказала корреспонденту «Народной книги» о своем проекте и личных творческих достижениях.

 

Ваш рассказ «От 6 до 9» - один из самых безрадостных и смешных одновременно. Неужто школьные годы совсем не оставили благодарных воспоминаний?

Перебираю в голове… Вспоминаю… Наверно, да, оставили. Первая любовь, например. Но это уже позже, чем «от 6 до 9». Скорее «от 14 до 16». Такие сильные, новые чувства! Мне неловко было тогда с кем-то делиться своими переживаниями. Родилась привычка вести дневник. В школу ходила, чтобы только увидеть Его, физику-ненавистную- учила, чтобы только произвести впечатление на него, юбки короткие… Тоже только для него одного. Он меня, естественно, не замечал (Смеюсь). Я не была изгоем или какой-то «затюканной» личностью - дружила со всеми, находила общий язык. Но все-таки, школа для меня – это всегда был какой-то напряг, страх!

Как Вы узнали про «Народную книгу»?

Очень просто: прочитала в рассылке «Все конкурсы, стипендии, гранды», зашла на сайт издательства, заинтересовалась, написала.

Понравились ли Вам другие истории, включенные в сборник «Школа жизни» или входящие в другие циклы?

Да, в сборнике «Школа жизни» кое-что понравилось. Особенно, когда люди писали честно и откровенно – без всяких «восторгов» от пионерско-комсомольских линеек и сплоченности школьных коллективов. Хотя, я допускаю, что у кого-то так, действительно все и было, и кому-то это все очень нравилось и запомнилось, как лучшее время в жизни.

Вы написали книгу о Рудольфе Эрихе Распэ, автора бессмертных рассказов о приключениях барона Мюнхгаузена. Чем интересен Вам этот писатель?

Изначально он мне не был интересен абсолютно! И «Рассказы о бароне Мюнхгаузене» - для меня это «сборник врушничества и обмана». Почему же я вдруг решила писать о Рудольфе Эрихе Распэ? Случайно. И вдруг затянуло! С удивлением обнаружила, что кроме, небольшой статьи в «Википедии» и единственного фото - оттиска с «камеи»- ничего о нем и нет. Мне стало интересно: «Как так? Этого барона Мюнхгаузена, знает чуть ли не каждая…. вторая половинка лошади! А об авторе – никто и ничего! Несправедливо!» Перерыла кучу литературы! В основном приходилось переводить с немецкого языка. Именно тем, что о нем мало что известно – он мне и стал интересен. Мне захотелось узнать, как он жил, чем он жил, и почему при всех его других талантах, - а они у него были! - популярность получили какие-то его нечаянные переводы из «Путеводителя для веселых людей». Под конец работы я уже любила и очень жалела Распэ. Несмотря на то, что он, все - таки, был мошенником. Самое удивительное, что после выпуска этой книги у меня появился один единственный «фанат». Он - замечательный художник, семидесяти лет, обычно очень скромный и застенчивый, но бывает, «расслабится». Тогда он набирает мой номер телефона и говорит: «Света, я прочел «твоего Распэ»! От начала до конца! Как же я там вижу самого себя! Спасибо!»

Калининград и Калининградская область – уникальное место: часть России фактически в центре Западной Европы. Влияет ли культура и география этого края на формирование авторского стиля, его интересы?

Безусловно, и «место красит человека». Какие в основном преобладают темы у калининградских писателей? Морские этюды, янтарные эссе, рыбопромысловые повести, военно-морские зарисовки, воспоминания о «малой родине» и, конечно же, прежняя история прежнего города. Последний пункт самый, что, называется «жирный пласт». И к нему, вольно-невольно обращается большинство писателей. Но у нас сейчас появился такой термин, запущенный местными СМИ, под названием - «ползучая германизация». И теперь о Кёнигсберге (прежнее название г. Калининграда), как о «веревке в доме повешенного» стараются лишний раз не говорить. И не писать. Хотя, для многих из нас эта земля - родина. Мы здесь родились, и ничего другого у нас нет. Как же быть? Тут помню, тут – не помню? Считаю, что автор, пишущий, к примеру, о немецком ученом, жившем здесь ранее, не станет от этого менее русским.

 

Вы   организовали калининградское региональное движение "Народная книга: история моей еврейской семьи» и стали его координатором. Несколько Ваших авторов мы уже опубликовали в цикле «Народная книга. Графа №5». Почему судьбы евреев, а не немцев, поляков, пруссов, прибалтов, стали темой Вашего проекта?

Совсем недавно я познакомилась с удивительным человеком. Он немец. Приехал в Калининградскую область с коротким деловым визитом. Он собирает историю о еврейской общине маленького поселка в нашей области. Не представляете, насколько глубоко он разобрал эту тему! Я была в таком восторге, когда он рассказал, о том, что отыскал потомка человека, построившего в 19 веке синагогу в этом поселке. Этот потомок живет в Африке, держит овечью ферму, которая называется так же, как и прежде звался тот городок! Так вот, я у этого господина спросила: «Зачем? Почему Вы - немец, собираете историю о евреях?» Он ответил: «Ну, во-первых, моя мать родом из тех мест. А во-вторых… Я много бывал на встречах бывших жителей-беженцев из Восточной Пруссии. Так называемых «землячествах». И там, эти уже, совсем немолодые люди вспоминают, плачут о своей потерянной родине, о своей тяжелой судьбе. И я задумался: а почему никто из вас не говорит о евреях из ваших городов. Ведь они были вашими соседями, друзьями. Их судьбы сложились еще трагичней. Их жизнь пошла под откос, еще, раньше. И на ваших глазах они просто исчезли. А вы о них даже не вспоминаете». Меня этот ответ поразил. И теперь уже задумалась я: «Да, ушла в небытие та еврейская диаспора, но появились новые калининградские евреи. Кто они? Откуда они? И знают ли они хоть что-нибудь о своих корнях?» Поэтому попросила людей из Калининградской еврейской общины откликнуться на призыв. Спасибо, тем, кто отозвался и прислал свои истории.

 

Собираетесь ли Вы выпустить книгу "Народная книга: история моей еврейской семьи»?

Это основная цель на данный момент! И книга, безусловно, увидит свет в своем печатном виде. Верю в это!

Не могли бы сказать пару слов о себе, своей работе, семье?

Я родилась в Калининградской области. Писательством увлеклась в 2009 году после педагогического колледжа, экономического ВУЗа и рождения второго сына. Первые пробы были на местном литературном форуме. Потом были публикации в сборнике «Клопсовы дети», в журнале «Балтика», в газете «Моя семья». Потом работала копирайтером «на самостоятельном балансе» (Смеюсь). То есть писала тексты на разные-разные темы, на разные-разные ресурсы. Что еще? У меня прекрасный муж (тьфу-тьфу!)- всегда и во всем меня поддерживает. Старший сын - студент, младший - второклассник. Всех их люблю! Хотя, конечно, бывают и конфликты.

Собираетесь ли Вы еще поделиться своими историями с читателями нашей «Народной книги»?

Да, с удовольствием. Однако у меня сейчас первоочередная задача - выпустить «Народную книгу: история моей еврейской семьи». Надо сказать, что собственно, участие в вашем проекте «Школа жизни», натолкнуло меня на мысль создать подобный формат на интересующую меня тему.

 Пишите ли Вы сейчас свою новую книгу?

Я собираю информацию для издания «Путеводителя по еврейской истории Калининградского региона». Хочу собрать в этой книге материалы именно по региону, а не по центру города. Почему? Во-первых, мне это интересно, а во-вторых, такая информация присутствует на различных источниках в разрозненном виде и мне хотелось бы её собрать в одном издании. А потом займусь составлением сборника своих рассказов – о нем я мечтаю уже лет пять. Да. Главное, чтобы всегда была мечта!